経験豊富なコーディネート
R.T:では年間1,800件以上に及ぶコーディネートをしており、経験豊富なコーディネーターが、ご依頼の内容に応じて適任である翻訳者を選定し、お客様へ納品差し上げる前のチェックを担当しております。
ペルシア語翻訳サービス一覧
ペルシア語翻訳
ペルシア語校正
単語の区切りや文章の改行箇所などが正しいかどうかを、 熟練したネイティブスタッフが緻密にチェック、編集いたします。なお、翻訳と校正を同時のご依頼の場合は、翻訳担当スタッフとは別のネイティブスタッフが校正を行います。
プルーフリーディング
文字入力・ルビふり
文字入力とは、手書き文章や資料などの紙原稿の内容を、Word、Excelなどのソフトに文字を入力しデータ化することです。
ルビふりとは、読み方をカタカナもしくはローマ字にしてデータ化することです。
レイアウト
DTP
desktop publishingの略。簡単に言うと、文書や画像のレイアウト編集をコンピューター上で行うことです。Webサイトや雑誌・書物などの翻訳〜DTPまで一連の作業を承ることも可能です。
ペルシア語Web(html)作成
外国語のWebサイト作成をお考えのお客様へ、作業の協力をさせて頂きます。既にお持ちのサイトの外国語バージョン版作成のご依頼、もしくは一からのサイト作成のご依頼、いずれのケースもまずはお気軽にご相談下さい。
ペルシア語通訳サービス一覧
ペルシア語通訳
ペルシア語ナレーション
会話や文章など必要なデータをネイティブスピーカーが音声として吹き込みます。 語学教材、会社案内、製品紹介ビデオ、映像ソフトの吹き替え、ナレーション等にご利用下さい。経験豊富なネイティブスタッフを派遣いたします。ナレーション原稿の翻訳もあわせて対応いたします。
ペルシア語音声録音
プロのナレーターでなくても良いので、とにかくネイティブスピーカーが発話した音声データが欲しいとお考えのお客様へのサービスも行っております。録音スタジオの手配、音声データ編集作業もご一緒に承ります(作業は提携先スタジオにて)















